MATKA: ja chcę, żebyś tu była w czasie wizyt potencjalnych kupców, oglądaczy mieszkania, bo nigdy nie wiadomo kto tu przyjdzie. A może jacyś złodzieje, którzy przyjdą na rekonesans mieszkania, żeby zobaczyć, co tu się da ukraść.
CÓRKA: i co ci złodzieje mogli by u ciebie ukraść?
MATKA: może te bardzo drogie fotele ( z lekką nutką sarkazmu) (czyli nienajmłodsze fotele)
CÓRKA: jasne, złodzieje foteli. Wobec tego będę zawsze przychodzić.
CÓRKA: i co ci złodzieje mogli by u ciebie ukraść?
MATKA: może te bardzo drogie fotele ( z lekką nutką sarkazmu) (czyli nienajmłodsze fotele)
CÓRKA: jasne, złodzieje foteli. Wobec tego będę zawsze przychodzić.
MOTHER: I want you to be here when the
potential buyers are viewing the flat. You can never know what type of person
will turn up. What if they are thieves who come to see what could be worth
stealing?
DAUGHTER: ...and what could be?
MOTHER: (with sarcarsm) possibly these very
expensive armchairs (read: not that new
anymore)
DAUGHTER: oh no, armchair thieves. In that
case I’ll be there every time.
Author: DAUGHTER
Size A4 – fine-tip pen and colour markers
Autorka: CÓRKA
format A4 cienkopisy i pisaki

Komentarze
Prześlij komentarz