MATKA: ja tam nie wiem kiedy Kasia (CÓRKA) nagrywa rozmowy do bloga. Po prostu rozmawiamy.
CÓRKA (szturcha ręką kubek)
MATKA: (paczy na wnuka) rozlała?
BRATANEK/WNUK: tak.
MATKA: to tylko Kasia. ( w domyśle, można się było tego spodziewać)
MATKA: zastanawiam się czy jakoś wpływasz na tok rozmowy, żeby było zabawniej? Jak jesteś świadoma, że nagrywasz, to wtedy specjalnie starasz się powiedzieć coś śmiesznego.
CÓRKA:może tak być, ale chyba nieee. Czasami Cie trochę prowokuję. Prowokator.
MATKA: a widzisz.
MOTHER: I have no idea when Kasia (DAUGHTER)
records our conversations for the blog. We just talk.
DAUGHTER: (knocked over a mug)
MOTHER: (looks at GRANDSON): spilled?
NEPHEW/GRANDSON: yes.
MOTHER: that’s just Kasia. (meaning one
could have expected it)
MOTHER: I was wondering, do you ever try to
stir up our conversations so it’s more entertaining? When you know that you’re
recording, do you make effort to say funny stuff?
DAUGHTER: possibly, but nooo, I don’t think
so. Maybe sometimes I agitate a little. Agitator.
MOTHER: you see!
Autorka: CÓRKA
Cienkopisy na papierze.
Author: DAUGHTER, fine-tip pens on paper

Komentarze
Prześlij komentarz